Stella Maris
Stella Maris
К вопросу о Милен Фармер.
Это одна из последних моих фотографий. К слову - я была брюнеткой, шатенкой и даже темной блондинкой. Рыжей оказывалась много раз. Сейчас очередной виток "рыжего" настроения.

Это одна из последних моих фотографий. К слову - я была брюнеткой, шатенкой и даже темной блондинкой. Рыжей оказывалась много раз. Сейчас очередной виток "рыжего" настроения.

среда, 01 июня 2005
Stella Maris
Я бы не сказала,что очень люблю музыку Милен Фармер. Более точное высказывание: я ее почти не слушаю. Но видеть - это другое. Это как чуть-чуть заглянуть в себя. Многие из тех, кто меня знает, считают, что я на нее похожа. Это может восприниматься как лесть, потому что Милен - одна из самых ярких и очаровательных женщин на мировой поп-сцене. Но я зрю в корень. Если можно говорить о типе женщины, не указывая на абсолютное совпадение черт лица, то мы действительно похожи. Поэтому вчера, написав стихотворение, я вспомнила ее клип Regrets, который видела когда-то давно. Очень подходящий видеоряд. Даже песня кружится в голове смутным эхом:
N'ouvre pas la porte
Tu sais le piege
De tous les remords
De l'anatheme
Je me fous des saisons
Viens je t'emmene
La, ou dorment ceux qui s'aiment.
N'aie pas de regret ...
N'ouvre pas la porte
Tu sais le piege
De tous les remords
De l'anatheme
Je me fous des saisons
Viens je t'emmene
La, ou dorment ceux qui s'aiment.
N'aie pas de regret ...
Stella Maris
Dans l'obscurite
Закрыть глаза. Паденье равно вздоху.
Во мгле цветные пятна - отпечатки.
Презрение к солярному потоку.
Рука блуждает в потаенной складке
Меж простыней. Из серого асбеста
Изваяны рассыпчатые тени.
Попытка быть предметами без места,
Желанье быть живущими в падении -
Пока глаза отчаянно закрыты,
Пока на миг совпали параллели,
И время осыпается на плиты
Могил, где мы давно уже истлели.
Ты скажешь: "У тебя все те же руки.
В них все еще живет мое движенье"...
... И Солнце снова выстрелит из лука,
Прикончив этот танец отражений.

... картинка: Mylene Farmer, "Regrets".
Закрыть глаза. Паденье равно вздоху.
Во мгле цветные пятна - отпечатки.
Презрение к солярному потоку.
Рука блуждает в потаенной складке
Меж простыней. Из серого асбеста
Изваяны рассыпчатые тени.
Попытка быть предметами без места,
Желанье быть живущими в падении -
Пока глаза отчаянно закрыты,
Пока на миг совпали параллели,
И время осыпается на плиты
Могил, где мы давно уже истлели.
Ты скажешь: "У тебя все те же руки.
В них все еще живет мое движенье"...
... И Солнце снова выстрелит из лука,
Прикончив этот танец отражений.

... картинка: Mylene Farmer, "Regrets".
вторник, 31 мая 2005
Stella Maris
"Чем дальше в лес, тем Бликса Баргельд ближе к телу." (с)
Stella Maris
Stella Maris
Говорят, есть оговорки "по Фрейду". Я вот только что совершила такого рода опечатку: написала вместо "художественность" - "художеНственность".
Stella Maris
А все-таки я нашла это. Раз уж вспомнила - потянуло выяснить теперь, какие же строки ДО.
"Я вас любил так сильно, безнадежно,
как дай вам Бог другими - - - но не даст!
Он, будучи на многое горазд,
не сотворит - по Пармениду - дважды
сей жар в крови, ширококостный хруст,
чтоб пломбы в пасти плавились от жажды
коснуться - "бюст" зачеркиваю - уст! "
... well, "go to sleepy little baby".
всем пока.
"Я вас любил так сильно, безнадежно,
как дай вам Бог другими - - - но не даст!
Он, будучи на многое горазд,
не сотворит - по Пармениду - дважды
сей жар в крови, ширококостный хруст,
чтоб пломбы в пасти плавились от жажды
коснуться - "бюст" зачеркиваю - уст! "
... well, "go to sleepy little baby".
всем пока.
понедельник, 30 мая 2005
Stella Maris
Я нашла этот автопортрет. Сделала его когда-то давно, применив не по назначению ксерокс собственной фотографии. Как обычно, под рукой не было нормальных художественных материалов, а потому ксерокс был раскрашен при помощи черной гуаши, белого корректора, блестящего лака для ногтей и серебристых карандашей, какими нормальные барышни красят глаза.
При сканировании утратился фон рисунка: весь лист, исключая лицо, исписан фразами из песен Current 93. Надписи сделаны серым блестящим карандашом.
Необычные материалы дали неожиданный эффект: при определенном освещении рисунок светится, как бы мерцает; из мутного темного фона зловеще выступает белое лицо. Один мой приятель, увидев коллаж на стене, очень испугался и убеждал меня его снять, мотивируя это ассоциацией с трупом.
Ну, для ассоциации это мелко.
Soft black stars.

При сканировании утратился фон рисунка: весь лист, исключая лицо, исписан фразами из песен Current 93. Надписи сделаны серым блестящим карандашом.
Необычные материалы дали неожиданный эффект: при определенном освещении рисунок светится, как бы мерцает; из мутного темного фона зловеще выступает белое лицо. Один мой приятель, увидев коллаж на стене, очень испугался и убеждал меня его снять, мотивируя это ассоциацией с трупом.
Ну, для ассоциации это мелко.
Soft black stars.

Stella Maris
Купила сборник клипов Боуи.
Разобрало посмотреть. Как всегда, слов нет.
В-дре-без-ги.
The hearts filthy lesson

Strangers when we meet

Labyrinth

... остается задать себе один вопрос:

Разобрало посмотреть. Как всегда, слов нет.
В-дре-без-ги.
The hearts filthy lesson

Strangers when we meet

Labyrinth

... остается задать себе один вопрос:

суббота, 28 мая 2005
Stella Maris
А еще сегодня я весь день слушала Марлен Дитрих. Обнаружила на давно знакомом диске незнакомую и классную песню:"Cherche la rose". Очень нежная, тонкая джазовая вещь. И поет она ее на французском, само собой.
А песня дня - "You go to my head".
А песня дня - "You go to my head".
Stella Maris
Сегодня будет много записей. Не обращайте внимание. Я сижу дома, болею, и мне нечем заняться, кроме как смотреть в ящик на Петросяна и читать Гессе. Старина Герман так прекрасен, что от него надо время от времени отвлекаться. Так что остается писать сюда.
Думая о Гессе, я вспомнила историю про немецкого мальчика. И подумала, что она достаточно забавна, чтобы поделиться с вами.
читать
Думая о Гессе, я вспомнила историю про немецкого мальчика. И подумала, что она достаточно забавна, чтобы поделиться с вами.
читать
Stella Maris
Я помню, какую из его книг я прочла первой. Это была «Игра в бисер».
Кое-кто из старших друзей долго и нудно советовал мне прочесть ее, мотивируя рекомендации невнятным «там нет ничего особенного, но это надо прочесть». И однажды, в некий неисповедимый момент судьбы, я взяла в библиотеке толстую черную книгу.
Это было время моего романтического увлечения Германией. Мысль о том, что Гессе – один из крупнейших немецких писателей, согревала мне душу и заранее наполняла знакомство с ним значимостью. Я открыла книгу и увидела портрет. Точеное арийское лицо, властно и задумчиво светившееся на желтой странице, наполнило мою душу двойным вдохновением. Как прекрасна, должно быть, страна Германия, раз ее сыны могут быть наделены таким сиянием красоты и величия!..
… Книгу я читала долго, и не очень понимала, зачем вообще это делаю. Изящный язык радовал, но бесконечные отступления, пояснения и напутствия, нагроможденные с немецким педантизмом, отвлекали и почти погружали в сон. И вдруг, где-то на середине книги, меня осенила Мысль. Сейчас уже я не вспомню, на какой странице и на какой строке в тучах моего неокрепшего сознания блеснула молния догадки. Но глаза мои широко раскрылись, сердце застучало, и я сказала вслух: «… это гениально!» Позже я много раз говорила то же и так же: о Neubauten, или о Фридрихе, или о иных книгах…
Смысл осознанного был и остается для меня неясен. В какой-то момент свершается таинство, нисходит откровение, и масштаб видимого приобретает истинные величины. Они столь огромны, что их сложно объять разумом. Под кажущейся простотой содержатся космические перспективы. Я чувствую то, что я не в силах до конца осознать – некую бесконечную и величественную силу. Это Совершенство для меня открыли именно немцы.
Позже я прочла «Сиддхартху», «Фальдум», «Степного волка», «Нарцисс и Гольмунд», «Сон о флейте». «Сиддхартха» произвела на меня сильнейшее впечатление. И я уяснила для себя один несомненный закон.
Гессе приходит ко мне в те минуты, когда он более всего необходим. В дни душевного кризиса, печали или поиска я набредаю на его книги, совершенно не осознавая собственного порыва. Волей случая его романы дарят мне друзья, или я покупаю их в ларьках, не глядя в содержание. Но всякий раз, открывая очередную книгу, я слышу его голос. И начинается «путь к себе».
На днях я купила «Питер Каменцинд». Совершенно не собиралась этого делать, и даже более того – не слышала об этом романе. Но книга, как всегда, «прыгнула» мне в сумку, а потом лежала несколько дней у кровати, таинственно улыбаясь моему безразличию.
И вот – я открыла ее. С первых же слов я поняла, почему она и почему сейчас.
… кто-то из моих знакомых как-то сказал о Гессе: «ты читаешь его, пока ты молодая. Это писатель-романтик, автор для молодости. Потом он уже не будет для тебя значим». Я поняла эти слова, но промолчала. Ибо в уме были только стихи Михаила Кузмина:
«Мудры старики да дети –
Взрослым мудрости нет –
Одни еще будто в свете,
Другие – уж видят свет».

Кое-кто из старших друзей долго и нудно советовал мне прочесть ее, мотивируя рекомендации невнятным «там нет ничего особенного, но это надо прочесть». И однажды, в некий неисповедимый момент судьбы, я взяла в библиотеке толстую черную книгу.
Это было время моего романтического увлечения Германией. Мысль о том, что Гессе – один из крупнейших немецких писателей, согревала мне душу и заранее наполняла знакомство с ним значимостью. Я открыла книгу и увидела портрет. Точеное арийское лицо, властно и задумчиво светившееся на желтой странице, наполнило мою душу двойным вдохновением. Как прекрасна, должно быть, страна Германия, раз ее сыны могут быть наделены таким сиянием красоты и величия!..
… Книгу я читала долго, и не очень понимала, зачем вообще это делаю. Изящный язык радовал, но бесконечные отступления, пояснения и напутствия, нагроможденные с немецким педантизмом, отвлекали и почти погружали в сон. И вдруг, где-то на середине книги, меня осенила Мысль. Сейчас уже я не вспомню, на какой странице и на какой строке в тучах моего неокрепшего сознания блеснула молния догадки. Но глаза мои широко раскрылись, сердце застучало, и я сказала вслух: «… это гениально!» Позже я много раз говорила то же и так же: о Neubauten, или о Фридрихе, или о иных книгах…
Смысл осознанного был и остается для меня неясен. В какой-то момент свершается таинство, нисходит откровение, и масштаб видимого приобретает истинные величины. Они столь огромны, что их сложно объять разумом. Под кажущейся простотой содержатся космические перспективы. Я чувствую то, что я не в силах до конца осознать – некую бесконечную и величественную силу. Это Совершенство для меня открыли именно немцы.
Позже я прочла «Сиддхартху», «Фальдум», «Степного волка», «Нарцисс и Гольмунд», «Сон о флейте». «Сиддхартха» произвела на меня сильнейшее впечатление. И я уяснила для себя один несомненный закон.
Гессе приходит ко мне в те минуты, когда он более всего необходим. В дни душевного кризиса, печали или поиска я набредаю на его книги, совершенно не осознавая собственного порыва. Волей случая его романы дарят мне друзья, или я покупаю их в ларьках, не глядя в содержание. Но всякий раз, открывая очередную книгу, я слышу его голос. И начинается «путь к себе».
На днях я купила «Питер Каменцинд». Совершенно не собиралась этого делать, и даже более того – не слышала об этом романе. Но книга, как всегда, «прыгнула» мне в сумку, а потом лежала несколько дней у кровати, таинственно улыбаясь моему безразличию.
И вот – я открыла ее. С первых же слов я поняла, почему она и почему сейчас.
… кто-то из моих знакомых как-то сказал о Гессе: «ты читаешь его, пока ты молодая. Это писатель-романтик, автор для молодости. Потом он уже не будет для тебя значим». Я поняла эти слова, но промолчала. Ибо в уме были только стихи Михаила Кузмина:
«Мудры старики да дети –
Взрослым мудрости нет –
Одни еще будто в свете,
Другие – уж видят свет».

Stella Maris
А ведь обещала себе - не гадать!!!
"... Девиз этого Аркана - "Умри и возродись, восстань и минуй".
"... Девиз этого Аркана - "Умри и возродись, восстань и минуй".
Stella Maris
Не читайте. Не смейте повторять.
О Богиня,
Загляни в мою душу и сердце,
Дай знать, что принесет мне истинную радость,
Позволь мне любить...
Tu a atu,
Tu a atu,
Nebet Aset.
О Богиня,
Загляни в мою душу и сердце,
Дай знать, что принесет мне истинную радость,
Позволь мне любить...
Tu a atu,
Tu a atu,
Nebet Aset.
пятница, 27 мая 2005
Stella Maris
В принципе, мое состояние можно охарактеризовать так: больное горло и безумные стихи.
Дурная голова стихам покоя не дает.
Дурная голова стихам покоя не дает.
четверг, 26 мая 2005
Stella Maris
"Ueber den heimlichen Bunkeranlagen
die nicht wegzukriegen sind
Marlene go home!
auch ueber dem Marlene-Dietrich-Platz"
LILI MARLENE
(English version)
Marlene Dietrich
Outside the barracks by the corner light
I'll always stand and wait for you at night
We will create a world for two
I'll wait for you the whole night through
For you, Lili Marlene
For you, Lili Marlene
Bugler tonight, don't play the Call To Arms
I want another evening with her charms
Then we will say goodbye and part
I'll always keep you in my heart
With me, Lili Marlene
With me, Lili Marlene
Give me a rose to show how much you care
Tied to the stem, a lock of golden hair
Surely tomorrow you'll feel blue
But then will come a love that's new
For you, Lili Marlene
For you, Lili Marlene
When we are marching in the mud and cold
And when my pack seems more than I can hold
My love for you renews my might
I'm warm again, my pack is light
It's you, Lili Marlene
It's you, Lili Marlene
My love for you renews my might
I'm warm again, my pack is light
It's you, Lili Marlene
It's you, Lili Marlene

die nicht wegzukriegen sind
Marlene go home!
auch ueber dem Marlene-Dietrich-Platz"
LILI MARLENE
(English version)
Marlene Dietrich
Outside the barracks by the corner light
I'll always stand and wait for you at night
We will create a world for two
I'll wait for you the whole night through
For you, Lili Marlene
For you, Lili Marlene
Bugler tonight, don't play the Call To Arms
I want another evening with her charms
Then we will say goodbye and part
I'll always keep you in my heart
With me, Lili Marlene
With me, Lili Marlene
Give me a rose to show how much you care
Tied to the stem, a lock of golden hair
Surely tomorrow you'll feel blue
But then will come a love that's new
For you, Lili Marlene
For you, Lili Marlene
When we are marching in the mud and cold
And when my pack seems more than I can hold
My love for you renews my might
I'm warm again, my pack is light
It's you, Lili Marlene
It's you, Lili Marlene
My love for you renews my might
I'm warm again, my pack is light
It's you, Lili Marlene
It's you, Lili Marlene

Stella Maris
Люди!!!
Вчера в магазине, среди груд сосисок, редиски и прочих сомнительных благ бренного мира, мне была явлена Милость Божия.
По радио сообщили, что 18 октября в Санкт-Петербурге выступит Phil Collins.
После этого крамического сообщения в мир снова впорхнули сомнительные вещи, вроде голоса певца Ираклия. Но весть уже поймана и положена в книгу Судеб.
Жду октября.
Вчера в магазине, среди груд сосисок, редиски и прочих сомнительных благ бренного мира, мне была явлена Милость Божия.
По радио сообщили, что 18 октября в Санкт-Петербурге выступит Phil Collins.
После этого крамического сообщения в мир снова впорхнули сомнительные вещи, вроде голоса певца Ираклия. Но весть уже поймана и положена в книгу Судеб.
Жду октября.
Stella Maris
... Я вздохнула, посмотрела в монитор, где с рабочего стола лукаво глядит в поднебесье прекрасный и просветленный Гессе, пошарила рукой вокруг себя и открыла наугад черный томик Ахматовой. И прочла:
Еще весна таинственная млела,
Блуждал прозрачный ветер по горам
И озеро глубокое синело -
Крестителя нерукотворный храм.
Ты был испуган нашей первой встречей,
А я уже молилась о второй, -
И вот сегодня снова жаркий вечер...
Как низко солнце стало над горой...
Ты не со мной, но это не разлука,
Мне каждый миг - торжественная весть.
Я знаю, что в тебе такая мука,
Что ты не можешь слова произнесть.
1917
... И для Jetta
Жрицами божественной бессмыслицы
Назвала нас дивная судьба,
Но я точно знаю - нам зачислятся
Бденья у позорного столба,
И свиданье с тем, кто издевается,
И любовь к тому, кто не позвал...
Посмотри туда - он начинается,
Наш кроваво-черный карнавал.
<1913>
Еще весна таинственная млела,
Блуждал прозрачный ветер по горам
И озеро глубокое синело -
Крестителя нерукотворный храм.
Ты был испуган нашей первой встречей,
А я уже молилась о второй, -
И вот сегодня снова жаркий вечер...
Как низко солнце стало над горой...
Ты не со мной, но это не разлука,
Мне каждый миг - торжественная весть.
Я знаю, что в тебе такая мука,
Что ты не можешь слова произнесть.
1917
... И для Jetta
Жрицами божественной бессмыслицы
Назвала нас дивная судьба,
Но я точно знаю - нам зачислятся
Бденья у позорного столба,
И свиданье с тем, кто издевается,
И любовь к тому, кто не позвал...
Посмотри туда - он начинается,
Наш кроваво-черный карнавал.
<1913>