Stella Maris
Информация с сайта, посвященного переводам поэзии Дэвида Тибета(The Otherfields):
"... после выступления мы рассказали Дэвиду о портале, и он проникся идеей; будем поддерживать связь!"
Это ж... если там когда-нибудь окажутся мои переводы, и Его Великое Око сможет окинуть их взором (хотя бы и не поняв ни фига по-русски)...
В общем, тогда точно можно будет помирать спокойно.
... а еще - забыла сказать - у меня теперь есть две ириски "кис-кис", - прямо из рук Дэвида (он бросал их на концерте в зал). Само собой - жрать не буду, ибо свято.
"... после выступления мы рассказали Дэвиду о портале, и он проникся идеей; будем поддерживать связь!"
Это ж... если там когда-нибудь окажутся мои переводы, и Его Великое Око сможет окинуть их взором (хотя бы и не поняв ни фига по-русски)...
В общем, тогда точно можно будет помирать спокойно.
... а еще - забыла сказать - у меня теперь есть две ириски "кис-кис", - прямо из рук Дэвида (он бросал их на концерте в зал). Само собой - жрать не буду, ибо свято.