Stella Maris
МАРИЯ СТЮАРТ
(1542–1587)
* * *
О, Франции берег, прости!
О, милый мой край,
Вечно памятный рай,
Где росла я в родимой сени!
Простите и вы, счастья дни!
Уносит корабль на чужбину,
Вздымая ветрил торжество,
Лишь часть существа моего.
Тебе, о мой край дорогой,
Оставляя себя половину,
Чтоб ты вспоминал о другой.
Перевод с французского С.Пинуса, 1914
PS. Сама только что впервые увидела этот стих ( вернее, его перевод).
(1542–1587)
* * *
О, Франции берег, прости!
О, милый мой край,
Вечно памятный рай,
Где росла я в родимой сени!
Простите и вы, счастья дни!
Уносит корабль на чужбину,
Вздымая ветрил торжество,
Лишь часть существа моего.
Тебе, о мой край дорогой,
Оставляя себя половину,
Чтоб ты вспоминал о другой.
Перевод с французского С.Пинуса, 1914
PS. Сама только что впервые увидела этот стих ( вернее, его перевод).